-
1 ributtare
ributtare v.tr.1 ( gettare di nuovo) to throw* again: io lo raccolsi e il bambino lo ributtò in terra, I picked it up, and the child threw it to the ground again2 ( respingere con forza) to repel, to repulse, to drive* back; to rebut (anche fig.): ributtare il nemico, to repulse the enemy; ributtò l'accusa, he rebutted the charge3 ( vomitare) to vomit; (fam.) to throw* up // il mare ributtò il corpo del naufrago sulla spiaggia, the drowned body was thrown up (o washed up) on to the beach (by the sea)◘ ributtarsi v.rifl.1 to throw* oneself down, to throw* oneself: si ributtò sul letto, he threw himself down on the bed; si ributtò nell'acqua, he threw himself back into the water* * *[ribut'tare]1. vt1) (buttare di nuovo) to throw back2) (vomitare) to bring up2. vr (ributtarsi)to throw o.s. back* * *[ribut'tare] 1.verbo transitivo (buttare indietro) to throw* back, to fling* back [ palla]; (in acqua) to throw* back [ pesce]2.ributtare a qcn. — to disgust sb
2) (rimettere germogli) [ pianta] to sprout again3.verbo pronominale ributtarsi to throw* oneself again, to fling* oneself again* * *ributtare/ribut'tare/ [1](aus. avere)1 (provocare ribrezzo) ributtare a qcn. to disgust sb.2 (rimettere germogli) [ pianta] to sprout againIII ributtarsi verbo pronominaleto throw* oneself again, to fling* oneself again; - rsi in acqua to jump back in the water. -
2 ratoon
ratoon /rəˈtu:n/n.(agric.) germoglio nuovo (spec. di canna da zucchero).(to) ratoon /rəˈtu:n/v. i.(spec. di canna da zucchero) germogliare di nuovo. -
3 ributtare
ributtare v. ( ribùtto) I. tr. 1. rejeter, relancer; ( in acqua) replonger. 2. (rigettare, restituire) rejeter, rendre: il canale ributta le scorie le canal rejette les déchets; il mare ha ributtato un cadavere la mer a rejeté un cadavre. 3. ( vomitare) vomir, remettre, rendre (anche assol.). 4. ( rar) (ricacciare, respingere) repousser, refouler: ributtare il nemico repousser l'ennemi. II. intr. (aus. avere) 1. ( germogliare di nuovo) bourgeonner de nouveau. 2. ( suscitare ribrezzo) dégoûter tr. (a qcu. qqn). III. prnl. ributtarsi se jeter de nouveau; ( in acqua) replonger. -
4 ricacciare
ricacciare v. ( ricàccio, ricàcci) I. tr. 1. ( cacciare via) chasser de nouveau, ( colloq) éjecter de nouveau: l'hanno ricacciato dal locale per il suo comportamento ils l'ont de nouveau éjecté du nightclub en raison de son comportement. 2. ( fig) ( respingere) repousser, refouler: ricacciare il nemico repousser l'ennemi. 3. ( rimettere) remettre: ricacciò i documenti nella borsa il remit les documents dans sa mallette. 4. (assol.) ( germogliare di nuovo) bourgeonner de nouveau. II. prnl. ricacciarsi se fourrer de nouveau (in dans). -
5 росток
1) ( растения) germoglio м., rampollo м.2) ( первые проявления) ростки germogli м. мн., elementi м. мн. germinali* * *м.1) ( растение) germoglio, tallo, rampolloпускать ростки — germogliare vi (a, e), vt; rampollare vi (a, e), tallire vi (a, e), germinare vi (a, e), vt
2) перен. обычно мн. germoglio, seme; germe тж. предосуд.* * *ngener. getto, germe, rampollo, germoglio, tallo (на пне) -
6 rigettare
rigettare v. ( rigètto) I. tr. 1. ( gettare di nuovo o indietro) rejeter. 2. (rif. all'acqua: gettare sulla riva) rejeter. 3. ( fig) ( non accettare) rejeter, refuser, écarter, repousser: rigettare una proposta rejeter une proposition. 4. ( fig) ( respingere) repousser: rigettare un assalto repousser une attaque. 5. (Biol,Med) rejeter. 6. ( vomitare) vomir, rendre, remettre. II. intr. (aus. essere) 1. ( germogliare) bourgeonner (aus. avoir). 2. ( fig) ( riapparire) réapparaître. III. prnl. rigettarsi (gettarsi di nuovo, ritornare) se remettre, retourner intr. -
7 росток
м.пускать ростки — germogliare vi (a, e), vt; rampollare vi (a, e), tallire vi (a, e), germinare vi (a, e), vt
См. также в других словарях:
rigermogliare — ri·ger·mo·glià·re v.intr. e tr. (io rigermóglio) CO 1. v.intr. (essere o avere) germogliare di nuovo: il pesco non è ancora rigermogliato 2. v.intr. (essere o avere) fig., risorgere, svilupparsi di nuovo: rigermogliavano nella sua mente tristi… … Dizionario italiano
rigettare — [lat. reiectare, intens. di reicĕre gettare indietro, respingere ] (io rigètto, ecc.). ■ v. tr. 1. [gettare di nuovo] ▶◀ [➨ rilanciare (1. a)]. 2. (estens.) [gettare indietro o fuori, gettare a propria volta e sim.: il mare rigettò a riva il… … Enciclopedia Italiana
rigermogliare — v. intr. [der. di germogliare, col pref. ri ] (io rigermóglio, ecc.; aus. essere ). 1. [germogliare di nuovo] ▶◀ (lett.) rigerminare, rigettare. ‖ rifiorire. ⇑ rinascere. 2. (fig.) [tornare fiorente, florido e quindi in prospero stato] ▶◀ e… … Enciclopedia Italiana
ricicciare — v. intr. [der. del region. ciccio germoglio , col pref. ri ] (io ricìccio, ecc.; aus. avere ), region. 1. [germogliare di nuovo: la pianta sta ricicciando ] ▶◀ rigermogliare. ‖ rifiorire, rinascere. 2. (fig.) [di persona o cosa, comparire di… … Enciclopedia Italiana
rigermogliare — v. intr. germogliare di nuovo, rinascere, ripigliare (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinascere — ri·nà·sce·re v.intr. (essere) AU 1. nascere di nuovo: non rinascono più personaggi del genere; anche scherz.: se dovessi rinascere vorrei essere più alta, se rinasco, farò l attore Sinonimi: risorgere, rivivere. 2a. di piante, ricrescere,… … Dizionario italiano
rispuntare — ri·spun·tà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (essere) spuntare, apparire di nuovo: comincia a rispuntare l erba, gli sta già rispuntando la barba, il sole rispunta tra le nubi Sinonimi: riapparire, ricomparire. 2. v.intr. (essere) fig., di qcn.,… … Dizionario italiano
rigettare — {{hw}}{{rigettare}}{{/hw}}A v. tr. (io rigetto ) 1 Gettare di nuovo: rigettare il sasso. 2 Fondere di nuovo: rigettare una campana. 3 (bot.) Germogliare. 4 Buttare indietro: il mare rigettò i rifiuti | (fig.) Respingere, non accogliere:… … Enciclopedia di italiano
rigerminare — ri·ger·mi·nà·re v.intr. (io rigèrmino; avere o essere) BU germogliare, germinare di nuovo | fig., risorgere, svilupparsi di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1597. ETIMO: dal lat. regĕrmĭnāre, v. anche germinare … Dizionario italiano
ributtare — {{hw}}{{ributtare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Buttare di nuovo. 2 Buttare fuori: il canale ributta le scorie | Vomitare: ha ributtato la cena. 3 Respingere, ricacciare con forza (anche fig.): ributtare i nemici. B v. intr. ( aus. avere ) 1 Suscitare… … Enciclopedia di italiano
rinascere — {{hw}}{{rinascere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come nascere ; aus. essere ) 1 Nascere di nuovo. 2 Tornare a vegetare, a germogliare, a fiorire, detto di piante | Spuntare di nuovo, detto di peli, capelli, unghie. 3 (fig.) Risorgere, rinnovarsi,… … Enciclopedia di italiano